domingo, 18 de noviembre de 2018

1. Propósito del blogg


Nosotros tenemos como propósito dar a conocer sobre las Etimologías Latinas pues es un tema muy interesante que nutre al cerebro de conocimiento y culto, y que además es lengua de historia que debe ser aprendida o mínimo conocida puesto que es base de algunas lenguas las cuales, de tener el interés de aprender, se facilitará el aprendizaje de este puesto que pertenece a la misma rama, cosa que veremos más adelante.

Expectativas
Nosotros esperamos que al leer este blogg puedan conocer más acerca de las Etimologías Latinas y quien sabe tal vez animarse a aprender lenguas similares al español por su prominencia las cuales serán relativamente fáciles de aprender.

Integrantes:
Esteban Hernández Albornoz 4412
Adrián Alonso Peniche Pacho 4422
Gerardo Vela González 4428
Humberto Vera Cantón 4429

sábado, 17 de noviembre de 2018

2. Importancia del estudio de las Etimologías Latinas

¿Porqué es importante el estudio de las Etimologías Latinas?

Estudiar las Etimologías Latinas es importante y necesario ya que con esto podemos conocer como fueron desarrollándose algunas palabras que hoy en día usamos como por ejemplo:

Auriculam - Auricula - Auricla - Orecla - Oreja 

También el conocer acerca de palabras o frases en latín que todavía se utilizan en por ejemplo películas famosas y recientes (acorde al día en el cual se empezó a redactar el blogg: 28/10/18) como "La monja".

Aparte de que nuestra misma lengua proviene del latín (cosa que se hablará más adelante), ya que al saber en que rama pertenece tu lengua puedes elegir aprender lenguas que pertenezcan a la misma rama, y ya que suenan iguales se te facilitará el aprendizaje de dicha lengua.

Referencia y video:


viernes, 16 de noviembre de 2018

3. Legados Culturales Romanos




Este es una representación de todo lo que Roma nos dejó, y su importancia, tanto de sus costumbres como de sus ideas y creencias, y todos esos legados romanos aun persisten en la actualidad, en formas muy pequeñas y otras notorias.

Resultado de imagen para legados romanos

jueves, 15 de noviembre de 2018

4. Lenguas romances

Tabla comparativa de lenguas romances
Lengua romance
Otro nombre que recibe
Países donde es lengua oficial
de iure (de derecho) y de facto (de hecho)
Número aproximado de hablantes en el mundo
Referencia electrónica
Español
Castellano o castilla

Colombia, España, Venezuela, Perú, Ecuador, Guatemala, Cuba, Rep. Dominicana, Honduras, Bolivia, El Salvador, Nicaragua, Paraguay, Costa Rica, Panamá, Guinea Ecuatorial, México, Argentina, Chile y Uruguay
572 millones
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol
Catalán
Valenciano
Lengua oficial de iure en Andorra, España (En Cataluña, Isla Baleares, y en la Comunidad Valenciana), en Alguer (Italia) y Perpiñán (Francia); lengua de facto siendo minoría en Argentina, Cuba y Estados Unidos
10,02 millones
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_catal%C3%A1n
Dálmata
Dalmática

Era lengua de iure en la República de Venecia y la República de Ragusa
Lengua muerta
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_dalm%C3%A1tico
Gallego-portugués
Galaico -portugués, gallego medieval o portugués antiguo
Era lengua de iure en el Reino de Galicia, Reino de Asturias, Reino de León, Reino de Portugal, y en Corona de Castilla
Lengua muerta
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_galaicoportugu%C3%A9s
Provenzal
Viene del occitano

Es lengua de facto en una población del sureste de Francia
No se lleva registro
https://es.wikipedia.org/wiki/Provenzal_(occitano)
Francés
No tiene otro nombre








Es lengua de iure en Francia, Bélgica, Canadá, Luxemburgo, Mónaco, Suiza, Benín, Burkina Faso, Burundi, Camerún, Chad, Comoras, República Democrática del Congo, República del Congo, Costa de Marfil, Gabón, Guinea, Guinea Ecuatoriana, Haití, Líbano, Madagascar, Malí, Mauritania, Mauricio, Níger, República Centroafricana, Ruanda, Senegal, Seychelles, Togo, Vanuatu, Yibuti.
Es lengua de facto en Argelia, Marruecos, Túnez, Camboya, Laos, Vietnam y Siria.
284,9 millones
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_franc%C3%A9s
Italiano
No tiene otro nombre
Es lengua de iure en Italia, Suiza, San Marino, Malta, Mónaco, Ciudad del Vaticano, Francia, Croacia y Eslovenia
85 millones
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_italiano
Sardo
Sarda

Es lengua de iure en Italia
1 millón
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_sardo
Rético
Romanche, retorromanche, retorrománico, rético y grisón
Es lengua de iure en Suiza


35 000
https://es.wikipedia.org/wiki/Romanche
Rumano
No tiene otro nombre







Hablado de iure en Rumania, Moldavia, Voivodina, y en la Unión Europea.
Hablado de facto en Italia, España, Ucrania, Israel, Serbia y Hungría
28 millones
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_rumano

miércoles, 14 de noviembre de 2018

5. Pater Noster y las reglas de fonética latina

El "Pater Noster" viene siendo el "Padre Nuestro" que todo católico conoce pero en latín, para poder pronunciar el "Pater Noster" debemos conocer las reglas de fonética latina la cual se presentará en la siguiente tabla:

Regla
Pronunciación
Ejemplo en latín
1
AE, OE (a menos que lleven diéresis)
E
Laetítia = Letítia
r = Aer
2
Ce, Ci
Che, Chi
Cicero = Chichero
3
Cae, Coe
Che
Coelo = Chelo
4
GN
Ñ
Dignus =Diñus
5
H
Es muda
Humus = Umus
6
Ge, Gi
Ye, Yi
Genu = Yenu
Gina = Yina
7
RH
R
Rhapsodia = Rapsodia
8
TH
T
Theoréma = Teoréma
9
PH
F
Philadelphia = Filadelfia
10
U
Siempre suena

11
CH
K, C (fuerte)
Christus = Kristus
12
Ti
Seguido de vocal (a, e, i, o, u) suena Ci, a menos que vaya precedido de X, S, T se pronuncia tal cual (Ti), Ti al inicio suena tal cual (Ti).
Tiatarus = Tiatarus
Tentationem =Tentacionem





martes, 13 de noviembre de 2018

6. Frases y sustantivos latinos "Comics" ADA 11

A continuación se mostrarán diversas imágenes en las cuales se aprecian comic's populares en los cuales se exponen palabras comunes del español traducidas al latín.






lunes, 12 de noviembre de 2018

7. Reflexión final

Reflexión final:

En este semestre de Etimologías  hubo mucho más que aprender lo que se esperaba, que por ende son las etimologías latinas. Todo el aprendizaje que obtuvimos fue más que solo un conocimiento cognitivo, el aprendizaje nos incluyó en la época romana antigua con uno de sus mayores legados, y este fue la lengua del Latín, nos bañamos en el conocimiento de la familia lingüística indoeuropea, las varias ramas que descienden pasando por la Italocéltica, y que concluye en el Latín. Nos hicimos parte de la historia, de las palabras, su composición, significado, los prefijos, sufijos, la fonética, los elementos morfológicos, los sustantivos y sobre todo la importancia del Latín en la actualidad, qué es el padre total de la lengua que hablamos.